Translation of "be monitored" in Italian


How to use "be monitored" in sentences:

The reason is that when we're in a state where we can be monitored, where we can be watched, our behavior changes dramatically.
Il motivo è che in uno stato in cui possiamo essere monitorati, osservati, il nostro comportamento cambia drasticamente.
The warning that he was issuing was about a surveillance state not that monitored everybody at all times, but where people were aware that they could be monitored at any given moment.
L'allarme che lanciava riguardava la sorveglianza di stato non quella che monitorava la gente continuamente, ma quella in cui le persone erano consapevoli di poter essere monitorate in qualunque momento.
All news programs will be monitored by us.
Tutti i programmi radio saranno sotto il nostro controllo.
The engine room is like a finely-tuned watch, and everything in it needs to be monitored and maintained in a very precise fashion.
La sala macchine e' come un orologio ben sincronizzato e tutto deve essere controllato e mantenuto in uno stato di precisa funzionalita'.
We need to do some genetic testing before we can be sure, but let's assume she'll need to be monitored very closely from now on.
Dobbiamo fare degli esami genetici prima che possiamo esserne sicuri, Ma siamo sicuri che d'ora in poi, dovra' essere controllata molto da vicino.
He'll be monitored, and we'll try weaning him off the drip once his meds are maximized.
Sara' monitorato e proveremo a togliergli la flebo quando i farmaci avranno fatto effetto.
It would be best if you could rest where you could be monitored.
Sarebbe meglio se potesse riposare dove puo' essere monitorato.
At all levels the daily operations and controls activities of the agency shall be monitored on an ongoing basis to ensure a sufficiently detailed audit trail.
A tutti i livelli, le operazioni quotidiane e le attività di controllo dell’organismo pagatore sono monitorate costantemente per assicurare una pista di controllo sufficientemente dettagliata.
Contracts for other services need to be monitored during this transitional period before a decision is taken on the full application of this Directive.
Gli appalti degli altri servizi dovrebbero essere sottoposti a osservazione durante tale periodo transitorio prima che una decisione venga presa su una piena applicazione della presente direttiva.
Please note that your comment will be monitored over the next 24 hours for any inappropriate content.Thank you for visiting JennyJoseph.com!
Il tuo commento è stato inviato con successo! Verrà verificato nelle prossime 24 ore in caso di cotentuto inappropriato.
His condition needs to be monitored.
Le sue condizioni devono essere monitorate.
To prevent you hoarding pills, your NZT dosage will be monitored with more vigilance.
REGOLA NUMERO DUE Per evitare l'accumulo di pillole, il tuo dosaggio di NZT sara' monitorato con piu' attenzione.
There's a really great hospital there for Emma, and she needs to be monitored a lot in the first year.
Lì c'è un ospedale ottimo per Emma e... deve essere tenuta sotto osservazione durante il primo anno.
She can be monitored, but she's not to be touched in any way.
Puo' essere monitorata, ma non puo' in alcun modo essere toccata.
Response to long-term therapy should be monitored at regular intervals by a veterinary surgeon.
La risposta ad una terapia a lungo termine deve essere monitorata ad intervalli regolari da parte del medico veterinario.
Please note that your comment will be monitored over the next 24 hours for any inappropriate content.Thank you for visiting AmorModa.com!
Verrà verificato nelle prossime 24 ore in caso di cotentuto inappropriato. Grazie per aver visitato AmorModa.com! Informazioni
Effective data shows that there are many kinds of VOCs, more than 200 of which can be monitored at present.Different VOCs components have different toxicity and carcinogenicity.
Dati efficaci mostrano che esistono molti tipi di COV, al momento più di 200 possono essere monitorati. Diversi componenti dei COV presentano tossicità e cancerogenicità diverse.
Any prolongation of that period needs to be monitored at Union level.
Ogni proroga di tale periodo è monitorata a livello di Unione.
All calls, e-mails, messages in and out of the White House will be monitored and archived.
Ogni chiamata, email o messaggio in entrata e uscita dalla Casa Bianca verrà monitorata e archiviata.
They need to be monitored and dealt with as intensely as any threat to our national security.
Deve essere tenuta d'occhio e gestita attentamente, come ogni minaccia alla nostra sicurezza nazionale.
I was afraid our communication might be monitored.
Temevo che le comunicazioni fossero controllate.
Your medical information can no longer be monitored.
Le vostre informazioni mediche non potranno piu' essere monitorate.
All of your work will be supervised, all of your communications will be monitored.
Tutti i tuoi lavori verranno controllati... e tutte le tue comunicazioni saranno monitorate.
This call will be monitored for your protection.
Questa chiamata verra' monitorata per la vostra protezione.
The course of your relationship will be monitored closely by our staff and by me personally.
L'andamento della vostra relazione sara' monitorato attentamente dal nostro staff e da me personalmente.
Everything that happens from this moment on is gonna be monitored by the police.
Tutto quello che succede d'ora in poi verra' controllato dalla polizia.
"Phone and Internet use should be monitored."
"L'uso di internet e del telefono dovranno essere controllati."
Phone use is restricted until administration allows access, and then there's a ten-minute time limit, and your calls will be monitored by a staff member.
L'uso del telefono è proibito fino al lasciapassare dell'amministrazione. Dopo c'è comunque un limite di dieci minuti e le chiamate saranno monitorate dallo staff.
Dogs should be monitored carefully and professional judgement should be used to determine the need for dose reduction in the event of possible significant adverse reactions (see section 4.5).
I cani vanno attentamente monitorati e, nel caso di eventuali reazioni avverse significative, il veterinario deve valutare se è necessario ridurre la dose (cfr. il paragrafo 4.5).
(d) the results achieved shall be monitored regularly, reported to the competent authorities and the Commission and made available to the public under the conditions set out in the agreement;
d) i risultati conseguiti sono periodicamente controllati, comunicati alle competenti autorità e alla Commissione e resi accessibili al pubblico alle condizioni stabilite dagli accordi;
I don't need to be monitored all the time on the computer.
Non mi serve essere controllata tutto il tempo al computer.
How often should her calcium levels be monitored?
Con che frequenza dobbiamo controllare i livelli del calcio? - Ogni 12 ore.
2. The results achieved must be monitored regularly, and reported to the competent authorities and the Commission, and made available to the public under the conditions set out in the agreement.
d) i risultati conseguiti sono periodicamente controllati, riferiti alle competenti autorità e alla Commissione e resi accessibili al pubblico alle condizioni stabilite dagli accordi;
If the situation requires it, certain drugs will be prescribed and a course of treatment will be prescribed, and their effect on the patient’s well-being will be monitored.
Se la situazione lo richiede, verranno prescritti determinati farmaci e verrà prescritto un ciclo di trattamento e il loro effetto sul benessere del paziente sarà monitorato.
The LV-X300ST can be monitored and controlled remotely via the RJ-45 port, and it supports the Crestron Connected™ standard.
Il modello LV-WX300ST può essere monitorato e controllato in remoto tramite la porta RJ-45 ed è compatibile con lo standard "Crestron Connected™".
When you contact us, such as for customer support, phone conversations or chat sessions with our representatives may be monitored and recorded.
Quando l'utente contatta Microsoft, ad esempio per l'assistenza clienti, le conversazioni telefoniche o le sessioni via chat con i rappresentanti possono essere monitorate e registrate.
Dogs receiving APOQUEL tablets should therefore be monitored for the development of infections and neoplasia.
Pertanto, i cani trattati con APOQUEL compresse devono essere monitorati per l'insorgenza di infezioni e neoplasie.
The presence of the official in the training will be monitored every month in order to validate the payment of his allowances.
La presenza del funzionario nella formazione sarà monitorata ogni mese al fine di convalidare il pagamento delle sue indennità.
The projects will be monitored by the TEN-T Executive Agency, working together with the project beneficiaries across the Member States and under the auspices of the Directorate-General for Mobility and Transport of the European Commission.
I progetti saranno gestiti dall’Agenzia esecutiva per la rete transeuropea dei trasporti, in collaborazione con i beneficiari dei progetti e sotto l’egida della Direzione generale della mobilità e dei trasporti della Commissione europea.
Red blood cell count should be monitored during therapy.
La conta dei globuli rossi deve essere monitorata durante la terapia.
Journalism is not a crime, communication is not a crime, and we should not be monitored in our everyday activities.
Il giornalismo non è un crimine, la comunicazione non è un crimine, e noi non dovremmo essere controllati nelle nostre attività quotidiane.
So we need to take steps that will be monitored and reviewed, so that we can keep increasing the ambition of how we cut emissions, and how we move more rapidly to renewable energy, so that we have a safe world.
Perciò dobbiamo fare passi che saranno monitorati e rivisti, per mantenere alta l'ambizione nel taglio delle emissioni, e spostarci più rapidamente verso l'energia rinnovabile, per avere un mondo sicuro.
They needed to be monitored and measured and awarded on the quality of teaching and not on all sorts of other things.
Bisognava controllarli, valutarli e premiarli in base alla qualità del loro insegnamento e non su altre cose.
1.675665140152s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?